Перевод "money transfers" на русский
Произношение money transfers (мани трансфɜз) :
mˈʌni tɹˈansfɜːz
мани трансфɜз транскрипция – 19 результатов перевода
So what do you want from me?
Treasury maintains a database to track suspicious money transfers.
FinCEN.
И чего вы хотите от меня?
Министерство финансов ведет базу данных, чтобы отслеживать подозрительные переводы денег.
Сеть по борьбе с финансовыми преступлениями.
Скопировать
We don't know that his intel's even real.
He certainly found the money transfers between Stavros and the Chens quickly.
I know it won't be easy, but I think it's the prudent play.
Мы даже не знаем, верна ли его информация.
Он слишком быстро обнаружил перевод денег между Ставросом и Ченами.
Знаю, будет непросто, но думаю, надо действовать осторожно.
Скопировать
NSA intercepts will be leaked to the press implicating a foreign terrorist cell.
Money transfers will point to the involvement of a certain Middle Eastern country.
And the rumor mill will take it from there.
В прессу просочится утечка из АНБ, что в этом замешена иностранная терорристическая группировка.
Денежные переводы укажут на причастность определённой ближневосточной страны.
И молва отнесёт это далеко от нас.
Скопировать
Checked his bank accounts.
No significant money transfers when the murder charge was withdrawn.
If he paid someone off, there's no sign of it.
Проверили его банковские счета.
Никаких значительных денежных переводов после снятия обвинения в убийстве.
Если он кому-то и заплатил, то об этом нет никакой информации.
Скопировать
Talk about your meeting with Bremer.
That you told him about the money transfers and Holck's use of our flat.
- That's all.
Поговорим о вашей встрече с мэром.
То, что вы сказали ему о деньгах и о том, что Хольк пользовался нашей квартирой.
- Вот и все.
Скопировать
There are just a lot of inconsistencies.
Just little things -- you know, fuel receipts and docking papers -- money transfers to nowhere.
I answer one question, another pops up.
Еще больше несоответствий.
Небольшие... знаешь, расходы на топливо, портовые накладные... переводы денег в никуда.
Я нашел ответ на один вопрос, и тут же всплыл другой.
Скопировать
Yeah.
A few months ago, Pablo and I discovered that Inmoberance was making a series of large undetected money
They were so irregular we thought we could set ourselves up with a piece of the action.
Да.
Пару месяцев назад Пабло и я выяснили, что Инмоберанс незаконно переправляла деньги.
Переводы были очень нерегулярными, мы подумали, что сможем встать на ноги, имея долю в этом деле.
Скопировать
They have a mole inside the US government.
The Treasury maintains a database to track suspicious money transfers.
That's for law enforcement agencies only. CIA doesn't have access.
У них есть крот в правительстве США.
В Казначействе есть база данных которая, отслеживает подозрительные денежные переводы.
К ней имеют доступ только правоохранительные структуры, а не ЦРУ.
Скопировать
So, what have you found?
Several encrypted money transfers from Victor's account into a bank in Finland.
Years ago.
Итак, что нашел?
Несколько зашифрованных переводов денег со счета Виктора в банк Финляндии.
Год назад.
Скопировать
I didn't apply.
When I was 17, I went out with a guy who did money transfers. Had one of those dodgy shops.
You know, families sending cash back home.
Я не присоединялась.
Когда мне было 17, у меня был мужчина который занимался переводом денег.
Они посылали деньги на дом для обналичивания.
Скопировать
So, eldest son Dillon Kingman has a fancy car and a fancy apartment, but no visible means of support, so I did some digging, and presto.
Ah, money transfers from his father. - Mm-hmm.
From one secret account to another... five grand a month.
Сэр, я кое-что нашла. У старшего сына, Диллона Кингмана, есть модная машина и модная квартира, но никаких видимых источников дохода. Поэтому я немного покопала, и пожалуйста.
Деньги приходили от его отца.
С одного скрытого счета на другой. Пять штук в месяц.
Скопировать
Do you know what this company is used for?
For money transfers
Ziani facilitates deals between France and Libya... takes a cut, and moves it around
Знаешь, для чего используются такие компании?
Для перевода денег.
Зиани облегчает сделки между Францией и Ливией, переводит, перераспределяет.
Скопировать
Just as Pascal did, once we alerted him to the whereabouts of Mr. Chapman.
Luke Gilliam had the money transfers from the terrorists.
It proves that Conrad was the original contact.
Так же, как сделал Паскаль, как только мы предупредили его о местонахождении Чапмана.
Люк Гиллиам принимал денежные переводы от террористов.
Это доказывает начальную связь с Конрадом.
Скопировать
I don't know, but I can't wait to find out.
Swiss bank accounts, secret money transfers... it's got international intrigue written all over it.
It was just a simple passport request.
Я не знаю, но не могу дождаться, когда же выясним.
Счет в швейцарском банке, тайные переводы денег... тут прямо-таки написано "международные махинации".
Это был обыкновенный запрос паспорта.
Скопировать
Super-hackers then blackmail McGuire whom they know would gladly pay five million to save his billion dollar company.
And once the money transfers, they ping Derek's pump and deliver a fatal overdose of Insulin.
McGuire will never go to the police because he'd have to go public about his client list being stolen.
Потом супер-хакеры шантажировали Макгвайера, который, как они знали, отдаст им 5 миллионов, лишь бы спасти компанию.
А как только деньги были переведены, они влезли в помпу Дерека и направили смертельную дозу инсулина.
Макгвайер никогда не пойдет в полицию, потому что тогда ему придется признаться в том, что список его клиентов был украден.
Скопировать
Take a thumb drive, download whatever files he's got...
Records, money transfers, pictures, videos.
Worth a shot.
И скинуть на флешку всё, что есть у него на компе:
записи, денежные переводы, фотки, видео.
Стоит попробовать.
Скопировать
$10 million.
Huck presses a key, and the money transfers into an offshore bank account with your name on it.
Do it.
10 млн. долларов.
Гек нажимает на кнопку, и деньги переведены на твой офшорный банковский счет.
Отлично.
Скопировать
Oh, my God, is he saying that the foundation is part of this? He's saying the money was parked there to hide it during audits.
So, Maia, there are signatures on each one of the money transfers.
Actually, we should go.
- Но он же говорит, что фонд был частным?
- Нет, он говорит, что часть доходов скрывалась при получении. Поэтому, Майя, на каждом из денежных переводов стоят подписи, ты должна на них взглянуть.
- Нам нужно идти.
Скопировать
All this is just a front.
See, criminals like Maddox, they use art sales to cover up money transfers.
They could demand any price for a piece of art, and in return provide whatever it is their clients really want.
Всё это лишь прикрытие.
Преступники вроде МЭддокса маскируют выставками-продажами денежные переводы.
Они могут потребовать за свои картины любую цену, а взамен поставляют то, что нужно клиенту на самом деле.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов money transfers (мани трансфɜз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы money transfers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мани трансфɜз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение